„Echte Männer und starke Frauen rasen nicht” (azaz: „Az igazi férfiak és az erős nők nem száguldoznak”) – ezzel a mottóval indította útjára a német Szövetségi Közlekedési és Digitális Infrastruktúra Minisztérium (BMVI), valamint a Német Közúti Biztonsági Tanács (DVR) közös kampányát a gyorshajtások visszaszorítása, a motorkerékpáros közlekedés biztonságának javítása érdekében.
A szervezők minden motorkerékpárost felkértek arra, hogy csatlakozzanak a kampányhoz, függetlenül nemüktől, koruktól, az utakon, a közúti forgalomban szerzett tapasztalatuktól, járművük teljesítményétől stb. Dorothe Bär, a BMVI parlamenti államtitkára a kampány megindításakor kijelentette, hogy kifejezett céljuk a motorosokban annak tudatosítása, hogy ”a túlzott sebesség korántsem az erő és a magabiztosság jele, a sebesség megválasztásának valójában ezekhez nincs semmi köze”.
Az előző gondolatok jegyében hirdették meg a kampányt, mely népszerűsítéséhez magukat a motorkerékpárosokat használták fel, hölgyeket és férfiakat egyaránt. Olyan motorkerékpárosok álltak kamera elé, akiknek a motorozás a „második életük”. A fotókon a férfiak az „Echte Männer rasen nicht” („az igazi férfiak nem száguldoznak”) táblát, míg a hölgyek a „Starke Frauen rasen nincht” („az erős nők nem száguldoznak”) táblát tartották a kezükben, vagy éppen amögött álltak, ha a tábla nagyméretű volt. A szervezők ezeket a képeket a kampány népszerűsítése jegyében a média csatornákon és számos egyéb helyen is közzétették.
A motorkerékpárosokat érintő közúti közlekedési balesetek elkerülésére irányuló akció egyébként része a nyolc éve meghirdetett német „Runter vom Gas!” („Lassíts!”) közlekedésbiztonsági kampány-sorozatnak. Az új kampány az idei Hamburgi Motorkerékpáros Napokon, a motoros szezonkezdet előtt vette kezdetét és napjainkban is tart. A BMVI és a DVR munkatársai a február utolsó napjaiban tartott nagyszabású rendezvényen a hivatalos események és programok mellett szóróanyagok terjesztésével is igyekeztek népszerűsíteni a kampányt, s terjeszteni annak üzenetét (erre szolgáltak a különböző pólók, matricák, kitűzők, sapkák stb.).
„Aki szeretne részt venni a kampányban, annak mindössze egy szelfit kell magáról készítenie és azt az akció-nagykövetségre beküldenie, mely modellként, példaértékűként szolgálhat más közúthasználók számára” – jegyezte meg Dr. Walter Eichendorf, a DVR elnöke, majd hozzátette: „A siker érdekében számítunk a motorosokra oly jellemző közösségi szellemre”. „Anélkül, hogy felemelt ujjainkat mutatnánk egymásra, inkább arra ösztönözzük motorosokat, hogy kockázatmentesen közlekedjenek és csökkentett sebességgel haladjanak”.
A német motorkerékpározás jellemző hagyománya, hogy minden évben motorkerékpáros istentiszteleteket tartanak (Motorradgottesdienst, röviden: MoGo). Az idei első ilyen nagy rendezvényt Husum városában (Hamburgtól északra, Schleswig-Holstein tartományban) tartották, ahová a hűvös idő ellenére is sok motoros látogatott el. Június 12-én Hamburgban viszont Európa legnagyobb motoros istentiszteletére kerül sor, mely immár a 33. az azonos rendezvények sorában.
A hamburgi MoGo-t évente általában mintegy 35 000 motoros keresi fel, így a rendezvény – amint az előbb említett Husum városi rendezvény is – nagyszerű terepe a baleset-megelőzési kampányoknak, a preventív üzenetek átadásának. Ezért a szervezők megállapodtak abban, hogy a motoros napokon az „Echte Männer und starke Frauen rasen nicht” kampány is a programok részét képezi, és a konvojban történő hagyományos motoros felvonuláson olvashatók lesznek a „Lassíts!”, valamint „Az igazi férfiak és az erős nők nem száguldoznak” üzenetek is.
Háttér
A „Runter vom Gas!” (azaz „Lassíts!”) kampányt Németországban 2008. január 01-én indították meg azzal a céllal, hogy felhívják a figyelmet a gyorshajtások lehetséges következményeire, és csökkentsék a közúti balesetben meghalt személyek számát. A kampány kezdeményezői a Szövetségi Közlekedési, Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium, valamint a Német Közúti Biztonsági Tanács voltak (a minisztérium neve és működési struktúrája azóta megváltozott). A kampány immár kilencedik éve nagy nyilvánosságot kap, a közúthasználók úton-útfélen találkozhatnak az egyes kampányelemekkel, tájékoztató és figyelmeztető plakátokkal stb.
A 2016. februárjában meghirdetett „Echte Männer und starke Frauen rasen nicht” („Az igazi férfiak és az erős nők nem száguldoznak”) egyike a „Runter vom Gas!” legújabb kampányainak.
Kipróbálható öreg villamosok
Nosztalgiavillamosok közlekednek a fővárosban szombaton.
Kipróbálható öreg villamosok
Nosztalgiavillamosok közlekednek a fővárosban szombaton.
Védett matuzsálem
Páncélozott változatban is megvásárolható az ős Toyota Land Cruiser.
Védett matuzsálem
Páncélozott változatban is megvásárolható az ős Toyota Land Cruiser.
Gondolkozik helyettünk
Mesterséges intelligencián alapuló közlekedésirányítási rendszert fejlesztettek ki a BME-n.
Gondolkozik helyettünk
Mesterséges intelligencián alapuló közlekedésirányítási rendszert fejlesztettek ki a BME-n.
Városligeti szombat
A hétvégén, április 22-én újra megtartották a Rendőr és Tűzoltónapot a fővárosban. Igazi fesztivál-hangulat volt.
Városligeti szombat
A hétvégén, április 22-én újra megtartották a Rendőr és Tűzoltónapot a fővárosban. Igazi fesztivál-hangulat volt.
Teljes a Balaton-gyűrű
Balatonrendesnél ért körbe a balatoni bringaút.
Teljes a Balaton-gyűrű
Balatonrendesnél ért körbe a balatoni bringaút.
Napelemmel gyűjtögetett kilométerek
A német ABT tuningcég az új idők szelére az elektromos autókra koncentrál. Hatótávnövelő napelem panelt fejlesztett.
Napelemmel gyűjtögetett kilométerek
A német ABT tuningcég az új idők szelére az elektromos autókra koncentrál. Hatótávnövelő napelem panelt fejlesztett.
Ölelkező légzsák a Toyotától
A több légzsákos passzív utasvédelmi megoldásokat egy légzsákkal válthatja ki a Toyota fejlesztése.
Ölelkező légzsák a Toyotától
A több légzsákos passzív utasvédelmi megoldásokat egy légzsákkal válthatja ki a Toyota fejlesztése.
Harapósabb férfiak
Felmérés szerint az agresszív autóvezetői stílus inkább a férfiakra jellemző.
Harapósabb férfiak
Felmérés szerint az agresszív autóvezetői stílus inkább a férfiakra jellemző.